Sok szeretettel üdvözöllek a gportal egyetlen és folyamatosan frissülő, angol dalszövegek magyarra forításávalfoglalkozó oldalán.
Eleinte csak magamnak voltak dalszöveg fordításaim, aztán rájöttem, hogy ezek talán mások hasznára is válhatnak akik nem értik a dalokat, viszont szeretnék tudni, hogy az éppen aktuális kedvenc számuk miről is szól. Nos, az oldal pontosan ezért jött létre, hogy naprakész legyél minden idők legjobb slágereinek, mai kedvenceknek a jelentésével! Minden fordítás az oldalon SAJÁT, kérek mindenkit, hogy ne másoljon senki sem ENGEDÉLY nélkül! Köszönöm!
Szabályok:
- cserét itt kérhetsz tőlem!
- ne szidd az oldalt!
- fordításaimat ne szidd!
- ha FÉLREFORDÍTÁST találtál, kultúráltan jelezd nekem! Kijelentem:
- nem más oldalaról vannak a fordítások
- nem loptam a hotdogról
- sőt, más oldalról SEM!
- te se lopj!
látogató böngészi a fordításaim
Billboard Hot 100 (Top5)
Innen mindig tuhatjátok Amerika éppen aktuális, leghallgatott számait a Billbord Hot 100 listából az 5 első legjobb számot :)
1. Katy Perry - Last Friday night (T.G.I.F)
2. LMFAO - Party Rock Anthem
3. Lil Wayne - She will
4. Maroon 5 - Moves like a Jagger
5. Nicki Minaj - Super Bass
Hollywood Boulevard //Elit részleg//
Ahol a hírességek csillaga fényesebbek, mint az égieké :)
Nem akartam véget vetni az életének
Tudom, hogy ez helytelen volt
Aludni sem tudok éjszaka
Nem tudom kiverni a fejemből
El kell tűnnöm innen
Mielőtt még a tárgyalóteremben végzem
Ami könnyed civódásként indult,
igazán kellemetlen helyzetbe torkollott
Csak arra tudok gondolni, hogy mindennel szembe kell majd néznem, s ez megríkat
Mert nem akartam bántani őt
Akár el is találhattam volna valakinek a fiát
És elvettem az életét,
amint meghúztam a ravaszt
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Lelőttem egy férfit
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Lelőttem egy férfit
Oh anyu, anyu, anyu
Pont most lőttem le egy férfit
A központi pályaudvaron
A hatalmas tömeg közepén
Oh miért, oh miért?
Oh anyu, anyu, anyi
Én csak lelőttem egy férfit
A központi pályauvaron
Ez egy 22-es kaliberű,
Akit csak Peggy Sue-nak hívok
Mert tökéletesen illik a csizmaszáramba
Mit vársz, mit tegyek?
Ha te csak hülyítesz?
Elveszítem a fejemet
És a fegyveremért nyúlok
Nem akartam leteríteni őt
De mát túl késő volt, hogy visszaforduljak
Nem tudom mit hittem
Most, hogy már nem él
El kell a várost hagynom
Mert nem akartam bántani őt
Valakinek a fia lehetett
A szivéhez emeltem a fegyver, amikor
meghíztam a ravaszt
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Lelőttem egy férfit
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Lelőttem egy férfit
Oh anyu, anyu, anyu
Pont most lőttem le egy férfit
A központi pályaudvaron
A hatalmas tömeg közepén
Oh miért, oh miért?
Oh anyu, anyu, annyi
Én csak lelőttem egy férfit
A központi pálya udvaron
Soha se hittem volna, hogy megteszem
Nem hittem volna soha, hogy megteszem
Nem hittem volna soha, hogy megteszem
Oh, istenem!
Mi történt velem?
Mi van velem?
Mi van velem?
Miért húztam meg a ravaszt?
S miért oltottam ki egy fiatal né*er életét?
És véget vettem egy, egy né*er életének túl korán
Amikor meghúztam a ravaszt,
álőttem
Valaki mondjam meg, mit tettem, mit tettem?
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Azt mondják, lelőttem egy férit
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
És elfutottam a városba
Mert most bűnözővé váltam
Ó, uram, ó kegyelem, bűnöző lettem
Lelőttem egy férfit
Mondják meg a bírónak, hogy csak minimális büntetést szabjon ki. Elmenekülök a városból
Oh anyu, anyu, anyu
Pont most lőttem le egy férfit
A központi pályaudvaron
A hatalmas tömeg közepén
Oh miért, oh miért?
Oh anyu, anyu, annyi
Én csak lelőttem egy férfit
A központi pálya udvaron