Sok szeretettel üdvözöllek a gportal egyetlen és folyamatosan frissülő, angol dalszövegek magyarra forításávalfoglalkozó oldalán.
Eleinte csak magamnak voltak dalszöveg fordításaim, aztán rájöttem, hogy ezek talán mások hasznára is válhatnak akik nem értik a dalokat, viszont szeretnék tudni, hogy az éppen aktuális kedvenc számuk miről is szól. Nos, az oldal pontosan ezért jött létre, hogy naprakész legyél minden idők legjobb slágereinek, mai kedvenceknek a jelentésével! Minden fordítás az oldalon SAJÁT, kérek mindenkit, hogy ne másoljon senki sem ENGEDÉLY nélkül! Köszönöm!
Szabályok:
- cserét itt kérhetsz tőlem!
- ne szidd az oldalt!
- fordításaimat ne szidd!
- ha FÉLREFORDÍTÁST találtál, kultúráltan jelezd nekem! Kijelentem:
- nem más oldalaról vannak a fordítások
- nem loptam a hotdogról
- sőt, más oldalról SEM!
- te se lopj!
látogató böngészi a fordításaim
Billboard Hot 100 (Top5)
Innen mindig tuhatjátok Amerika éppen aktuális, leghallgatott számait a Billbord Hot 100 listából az 5 első legjobb számot :)
1. Katy Perry - Last Friday night (T.G.I.F)
2. LMFAO - Party Rock Anthem
3. Lil Wayne - She will
4. Maroon 5 - Moves like a Jagger
5. Nicki Minaj - Super Bass
Hollywood Boulevard //Elit részleg//
Ahol a hírességek csillaga fényesebbek, mint az égieké :)
Let's have some fun, This beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick
Let's have some fun,
This beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick
I wanna kiss you
But if I do then I might miss you babe
It's complicated and stupid
Got my ass squeezed my sexy cupid
Guess he wants to play,
Wants to play
A love game
A love game
Hold me and love me
Just want touch you for a minute
Maybe three seconds is enough for my heart to quit it.
Let's have some fun,
This beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick
Don't think too much just bust that kick
I wanna take a ride on your disco stick
Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin’ the love game
Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin’ the love game
I'm on a mission,
And it involves some heavy touchin' yeah.
You've indicated your interest,
I'm educated in sex yes.
And now I want it bad,
Want it bad.
A love game,
A love game.
Hold me and love me.
Just want to touch you for a minute.
Maybe three seconds is enough for my heart to quit.
Let's have some fun,
This beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick
Don't think too much just bust that kick
I wanna take a ride on your disco stick
Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin’ love game
Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin’ love game
I can see you staring there from across the block with a smile on your mouth and your hand on your huh
The story of us it always starts the same with a boy and a girl and a huh and a game!
And a game
And a game
And a game
A love game!
Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin’ love game
Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin’ love game
Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin’ love game
Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin’ love game
Gyerünk szórakozzunk
Mert ez a tempó már beteges
Lovagolni akarok a diszkó rudadon
Gyerünk szórakozzunk
Mert ez a tempó már beteges
Lovagolni akarok a diszkó rudadon
Megakarlak csókolni
De, hogy ha akkor teszem ezt mikor hiányollak.
Akkor az komplikált lesz és őrültség
Az én sexy Cupidóm igazán meglőhetne már
Azt hiszem játszani akar
Játszani akar
Egy szerelmi játékot
Egy szerelmi játékot
Ölelj és szeress
Egy percre megakarlak érinteni
Talán három másodperc és elég, hogy a szívem elfelejtsem
Gyerünk szórakozzunk
Mert ez a tempó már beteges
Lovagolni akarok a diszkó rudadon
Ne hidd hogy ez már túl sok, csak a kritzálásod kikészít.
Lovagolni akarok a diszkó rudadon
Gyerünk játszunk egy szerelmi játékot
Játszunk egy szerelmi játékot
Szerelmet akarsz vagy hírnevet?
Benne vagy a játékban?
Játszunk!
Gyerünk játszunk egy szerelmi játékot
Játszunk egy szerelmi játékot
Szerelmet akarsz vagy hírnevet?
Benne vagy a játékban
Játszunk!
Bevetésen vagyok
Ezazt jelenti, hogy néhányukat nehéz megérinteni
Mondtad, hogy érdekellek
Igen tanult vagyok a sex terén
És most piszkosan akarom
Piszkosan akarom
Egy szerelmi játékot
Egy szerelmi játékot
Ölelj és szeress
Egy percre megakarlak érinteni
Talán három másodperc és elég, hogy a szívem elfelejtsem
Gyerünk szórakozzunk
Mert ez a tempó már beteges
Lovagolni akarok a diszkó rudadon
Ne hidd hogy ez már túl sok, csak a kritzálásod kikészít. Lovagolni akarok a diszkó rudadon
Gyerünk játszunk egy szerelmi játékot
Játszunk egy szerelmi játékot
Szerelmet akarsz vagy hírnevet?
Benne vagy a játékban?
Játszunk!
Gyerünk játszunk egy szerelmi játékot
Játszunk egy szerelmi játékot
Szerelmet akarsz vagy hírnevet?
Benne vagy a játékban
Játszunk!
Látom, hogy ott állsz a háztömb túloldalán és mosolyog ült ki a szádra, és a kezed pedig ott van a huhdon
A történet mindig ugyan úgy kezdődik, hogy volt egy fiú és egy lány. aztán huh és játszottak
És játszottak (3x)
Egy szerelmi játékot
Gyerünk játszunk egy szerelmi játékot
Játszunk egy szerelmi játékot
Szerelmet akarsz vagy hírnevet?
Benne vagy a játékban?
És játszottak
És játszottak
És játszottak
Játszunk!
Gyerünk játszunk egy szerelmi játékot
Játszunk egy szerelmi játékot
Szerelmet akarsz vagy hírnevet? Benne vagy a játékban? Játszunk!
Gyerünk játszunk egy szerelmi játékot
Játszunk egy szerelmi játékot
Szerelmet akarsz vagy hírnevet?
Benne vagy a játékban?
Játszunk!
Gyerünk játszunk egy szerelmi játékot
Játszunk egy szerelmi játékot
Szerelmet akarsz vagy hírnevet?
Benne vagy a játékban?
Játszunk