So much for your promises
They died the day you let me go
Caught up in a web of lies
But it was just too late to know
I thought it was you
Who would stand by my side
And now you've given me, given me
Nothing but shattered dreams, shattered dreams,
Feel like I could run away, run away
(From this empty heart)
You said you'd die for me
Woke up to reality
And found the future not so bright
I dreamt the impossible
That maybe things could work out right
I thought it was you
Who would do me no wrong
And now you've given me, given me
Nothing but shattered dreams, shattered dreams,
Feel like I could run away, run away
(From this empty heart)
(From this empty heart)
I thought it was you
who said you'd die for love
And now you've given me, given me
Nothing but shattered dreams, shattered dreams,
Feel like I could run away, run away
(From this empty heart)
Oh no no no - you said you'd die for me
Oh oh, oh oh, die for me
So much for your promises
|
Annyi mindent ígértél
De mind elveszett, amikor hagytál eljmenni
Szedd essze a hazugságaid egy eldalra
De már késő tudnom őket
Azt hittem, hogy te vagy az
Aki az oldalamon áll
És most, már nekem adtad, azt a
Semmit, de, csak szertefoszlott álmokat, szertefoszlott álmokat
Úgy érzem, eltundék futni, elfutni
(ettől az üres szívtől)
azt mondtad, hogy meghalnál értem
Ébredj már a valóságra
És találd meg a jövődet ami nem túl fényes
A lehetetlenről álmodtam
Azok a dolgok, talán működhettek volna..
Azt hittem, hogy te vagy az
Aki jóvá tesz engem
És most, már nekem adtad, azt a
Semmit, de, csak szertefoszlott álmokat, szertefoszlott álmokat
Úgy érzem, eltundék futni, elfutni
(ettől az üres szívtől)
(ettől az üres szívtől)
Azt gondoltam, hogy te vagy az
Aki azt mondta, hogy meghalna a szerelemért
És most, már nekem adtad, azt a
Semmit, de, csak szertefoszlott álmokat, szertefoszlott álmokat
Úgy érzem, eltundék futni, elfutni
(ettől az üres szívtől)
Oh nem, nem, nem- te mondtad hogy meghalnál a szerelemért Oh, oh, oh meghalnál értem
Elég volt az ígéreteidből..
|