Sok szeretettel üdvözöllek a gportal egyetlen és folyamatosan frissülő, angol dalszövegek magyarra forításávalfoglalkozó oldalán.
Eleinte csak magamnak voltak dalszöveg fordításaim, aztán rájöttem, hogy ezek talán mások hasznára is válhatnak akik nem értik a dalokat, viszont szeretnék tudni, hogy az éppen aktuális kedvenc számuk miről is szól. Nos, az oldal pontosan ezért jött létre, hogy naprakész legyél minden idők legjobb slágereinek, mai kedvenceknek a jelentésével! Minden fordítás az oldalon SAJÁT, kérek mindenkit, hogy ne másoljon senki sem ENGEDÉLY nélkül! Köszönöm!
Szabályok:
- cserét itt kérhetsz tőlem!
- ne szidd az oldalt!
- fordításaimat ne szidd!
- ha FÉLREFORDÍTÁST találtál, kultúráltan jelezd nekem! Kijelentem:
- nem más oldalaról vannak a fordítások
- nem loptam a hotdogról
- sőt, más oldalról SEM!
- te se lopj!
látogató böngészi a fordításaim
Billboard Hot 100 (Top5)
Innen mindig tuhatjátok Amerika éppen aktuális, leghallgatott számait a Billbord Hot 100 listából az 5 első legjobb számot :)
1. Katy Perry - Last Friday night (T.G.I.F)
2. LMFAO - Party Rock Anthem
3. Lil Wayne - She will
4. Maroon 5 - Moves like a Jagger
5. Nicki Minaj - Super Bass
Hollywood Boulevard //Elit részleg//
Ahol a hírességek csillaga fényesebbek, mint az égieké :)
Dare you to say they taste the same,
Let the leaves fall off in the summer
And let December glow feel flames
Brace myself and let go,
Start it over again in Mexico
These friends, they don't love you
They just love the hotel suites, now
[X2]
I don't care what you think
As long as it's about me
The best of us can find happiness
In misery
Oh, take a chance, let your body get a tolerance,
I'm not a chance, but a heat wave in your pants
Pull a breath like another cigarette,
Palms up, I'm trading 'em (trading 'em)
I'm the oracle in my chest,
Let the guitar scream like a fascist,
Sweat it out, shut your mouth,
Free love on the streets, but
In the alley and I ain't that cheap, now
[Chorus X2]
I don't care what you think,
As long as it's about me
The best of us can find happiness
In misery
Said-a, I don't care just a-what you think,
As long as it's about me, you said-a
I don't care just what you think,
As long as it's about me, you said-a
I don't care (I don't care)
You said I don't care (I don't care)
Said I don't care,
I don't care
I don't care (I don't care), I said-a
I don't care
[Chorus X2]
I don't care what you think,
As long as it's about me
The best of us can find happiness
In misery...
Mond ki a nevemet, az övével együtt egy lélegzettel, Merem mondani, hogy ugyan azt kóstolgatják ők is
Lehullanak a levelek nyáron,
és a decemberben ragyognak a lángok
Megerősödtem, és elindulok
Újból kezdem Mexikóban
Ezek a barátok, nem szeretnek téged
Most csak is a hotel berendezését szeretik
(2x)
Leszarom, hogy mit gondolsz
Minden csak rólam szól
A legjobb bennünk, hogy megtaláltuk a boldogságot
A nyomorban
Ó, tegyél egy próbát,
a tested add át a türelemnek
Én nem vagyok véletlen,
de
Szívj csak még egy slukkot a cigidből
Zálogházba adom szívem, mondd, hogy ne
Én vagyok a nagy bölcs a mellkasodban
Fantasztikusan bőgeted a gitárt
Izzad ki, és fogd be a szádat
Szabad a szerelem az utcákon, bár
A sikátorban nem valami olcsó, most már
(2x)
Leszarom,
hogy mit gondolsz
Minden csak rólam szól
A legjobb bennünk, hogy megtaláltuk a boldogságot
A nyomorban
Mond csak, hogy nem érdekel mit gondolsz
Minden csak rólam szól, azt mondtad
Leszarod, hogy mit gondolsz
Minden csak rólam szól,
azt mondtad
Leszarom (Leszarom)
Azt mondtad leszarom (Leszarom)
Mondd, hogy leszarom
Leszarom,
Leszarom (leszarom)
mondd ki, Leszarom
(2x)
Leszarom, hogy mit gondolsz
Minden csak rólam szól
A legjobb bennünk, hogy megtaláltuk a boldogságot
A nyomorban