Sok szeretettel üdvözöllek a gportal egyetlen és folyamatosan frissülő, angol dalszövegek magyarra forításávalfoglalkozó oldalán.
Eleinte csak magamnak voltak dalszöveg fordításaim, aztán rájöttem, hogy ezek talán mások hasznára is válhatnak akik nem értik a dalokat, viszont szeretnék tudni, hogy az éppen aktuális kedvenc számuk miről is szól. Nos, az oldal pontosan ezért jött létre, hogy naprakész legyél minden idők legjobb slágereinek, mai kedvenceknek a jelentésével! Minden fordítás az oldalon SAJÁT, kérek mindenkit, hogy ne másoljon senki sem ENGEDÉLY nélkül! Köszönöm!
Szabályok:
- cserét itt kérhetsz tőlem!
- ne szidd az oldalt!
- fordításaimat ne szidd!
- ha FÉLREFORDÍTÁST találtál, kultúráltan jelezd nekem! Kijelentem:
- nem más oldalaról vannak a fordítások
- nem loptam a hotdogról
- sőt, más oldalról SEM!
- te se lopj!
látogató böngészi a fordításaim
Billboard Hot 100 (Top5)
Innen mindig tuhatjátok Amerika éppen aktuális, leghallgatott számait a Billbord Hot 100 listából az 5 első legjobb számot :)
1. Katy Perry - Last Friday night (T.G.I.F)
2. LMFAO - Party Rock Anthem
3. Lil Wayne - She will
4. Maroon 5 - Moves like a Jagger
5. Nicki Minaj - Super Bass
Hollywood Boulevard //Elit részleg//
Ahol a hírességek csillaga fényesebbek, mint az égieké :)
I saw a picture of you
Hanging in an empty hallway
I heard a voice that I knew
And I couldn't walk away
It took me back to the end
Of everything
I taste it all I taste it all
The tears again
Outside the rain's fallin' down
There's not a drop that hits me
Scream at the sky but no sound
Is leavin' my lips
It's like I can't even feel
After the way you touched me
I'm not asleep but I'm not awake
After the way you loved me
I can't turn this around
I keep running into walls that I can't break down
I said I just wander around
With my eyes wide shut because of you
I'm a sleepwalker walker walker
I'm a sleepwalker walker walker
Let me out of this dream
Everywhere that I go
I see another memory
And all the places we used to know
They're always there to haunt me
I walk around and I feel so lost and lonely
You're everything that I want
But you don't want me
I can't turn this around
I keep running into walls that I can't break down
I said I just wander around
With my eyes wide shut because of you
I'm a sleepwalker walker walker
I'm a sleepwalker walker walker
Let me out of this dream, dream
Let me out of this dream
I can't turn this around
I keep running into walls that I can't break down
I said I just wander around
With my eyes wide shut because of you
I'm a sleepwalker walker walker
I'm a sleepwalker walker walker
I'm a sleepwalker walker walker
I'm a sleepwalker walker walker
Let me out of this dream
Láttam rólad egy képet
Az üres folyosón lógott
Ismerős hangot hallottam
És, nem bírtam csak úgy eljönni
Visszatértem a végére
Ahol minden kezdődött
Mindent újratapasztalok amit akkor is Újra érzem a könnyeimet
Kint szakad az eső
Csak egy csepp sem esik rám
Az ég felé üvöltök, de egy hang nem jön
ki a számon
Olyan mintha többé nem éreznék semmit
Azután amikor megérintettél
Nem alszom, de ébren sem vagyok
Amióta úgy szerettél engem
Nem tudok megfordulni
Csak a falnak rohanok, de meg se moccannak
Azt mondtam, csak tengek-lengek
A szemeimet miattad tágra csuktam
Alvajáró,
járó, járó vagyok
Alvajáró, járó, járó vagyok
Segítsetek már ki ebből az álomból
Bárhová is megyek
Más emlékeket látok
És minden hely, amit valaha ismertünk
Olyan mintha rám vadásznának
Csak sétálgatok körbe,
elveszve és egyedül érzem magam.
Te voltál minden, amire valaha is vágytam
De te nem akarsz engem
Nem tudok megfordulni
Csak a falnak rohanok, de meg se moccannak
Azt mondtam, csak tengek-lengek
A szemeimet miattad tágra csuktam
Alvajáró, járó,
járó vagyok
Alvajáró, járó, járó vagyok
Segítsetek már ki ebből az álomból, álomból
Segítsetek már ki ebből az álomból
Nem tudok megfordulni
Csak a falnak rohanok, de meg se moccannak
Azt mondtam, csak tengek-lengek
A szemeimet miattad tágra csuktam
Alvajáró, járó,
járó vagyok
Alvajáró, járó, járó vagyok
Alvajáró, járó, járó vagyok
Alvajáró, járó, járó vagyok