Lyrics-Magyarul

Sok szeretettel üdvözöllek a gportal egyetlen és folyamatosan frissülő, angol dalszövegek magyarra forításával foglalkozó oldalán.
Eleinte csak magamnak voltak dalszöveg fordításaim, aztán rájöttem, hogy ezek talán mások hasznára is válhatnak akik nem értik a dalokat, viszont szeretnék tudni, hogy az éppen aktuális kedvenc számuk miről is szól. Nos, az oldal pontosan ezért jött létre, hogy naprakész legyél minden idők legjobb slágereinek, mai kedvenceknek a jelentésével! Minden fordítás az oldalon SAJÁT, kérek mindenkit, hogy ne másoljon senki sem ENGEDÉLY nélkül!  Köszönöm!

 
Navigation
 
CHAT

Szabályok:
- cserét itt kérhetsz tőlem!
- ne szidd az oldalt!
- fordításaimat ne szidd!
- ha FÉLREFORDÍTÁST találtál, kultúráltan jelezd nekem!
Kijelentem:
- nem más oldalaról vannak a fordítások
- nem loptam a hotdogról
- sőt, más oldalról SEM!
- te se lopj!

 látogató böngészi a fordításaim

 

 
Billboard Hot 100 (Top5)

Innen mindig tuhatjátok Amerika éppen aktuális, leghallgatott számait a Billbord Hot 100 listából az 5 első legjobb számot :)

1. Katy Perry - Last Friday night (T.G.I.F)

2. LMFAO - Party Rock Anthem
3. Lil Wayne - She will
4. Maroon 5 - Moves like a Jagger
5. Nicki Minaj - Super Bass

 
Hollywood Boulevard //Elit részleg//

Ahol a hírességek csillaga fényesebbek, mint az égieké :)

Http:// t-h-b-t
Http:// Amanda Seyfried
Http:// Simple Plan
Http:// VD- Ian Somerhalder
Http:// Berecki Zoltán
Http:// Twilight
Http:// Te is?
Http:// Te is?
Http:// Te is?

Te is? Jelentkezz a csetbe, de én döntök! :)
Igényes,szép, tartalmas lapok jeletkezésér várom!

 
BlogPlusz
Friss bejegyzések
Friss hozzászólások
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Mennyi az annyi?
Indulás: 2010-05-16
 

Black Eyed Peas- I gotta feeling



Úgy gondolom, ezt a számot érdemes ÉLŐ-ként is meghallgatni, mert ugyan azt adja vissza mint a studiós felvétel:
 

Úgy érzem

I gotta feeling... 
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good good night 
(x4)

Tonight's the night 
Let's live it up
I got my money
Let's spend it up
Go out and smash it
Like Oh My God
Jump off that sofa
Let's kick it OFF

I know that we'll have a ball
If we get down
And go out
And just lose it all
I feel stressed out
I won't let it go
Lets go way out spaced out
And loosing all control

Fill up my cup
Mazel tov
Look at her dancing
Just take it... OFF
Lets paint the town
We'll shut it down
Let's burn the roof
And then we'll do it again

Lets do it (x4)
And do it (2x)
Let's live it up
And do it (3x)
Do it, do it
Lets do it(3x)

Cause I gotta feeling... (WoooHooo)
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good good night
(x2)

I gotta feeling
Tonight's the night (HEY! )
Let's live it up (lets live it up)
I got my money (I'm paid)
Lets spend it up (Lets spend it up)
Go out and smash it (Smash it)
Like Oh My God (Like Oh My God)
Jump off that sofa (Come On! )
Lets kick it OFF

Fill up my cup (Drank)
Mazel tov (La chaim) 
Look at her dancing (Move it Move it)
Just take it... OFF
Lets paint the town (Paint the town)
We'll shut it down (Shut it down)
Lets burn the roof (Woooooo)
And then we'll do it again

Lets do it (x4)
And do it (2x)
Let's live it up
And do it (3x)
Do it, do it
Lets do it(3x)
Do it, do it, do it, do it

Here we come
Here we go
We gotta rock
Easy come
Easy go
Now we on top
Feel the shot
Body rock
Rock it don't stop
Round and round
Up and down
Around the clock

Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday
Friday, Saturday
Saturday to Sunday

Get, get, get, get, get with us
You know what we say (say)
Party everyday (x2)

I gotta feeling (WooHooo)
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good good night
(x2)

Woohoo

Úgy érzem 
Hogy a ma éjjel
sirály jó lesz

Hogy a ma éjjel
sirály jó lesz

Hogy a ma éjjel
sirály jó lesz
(x4)

Ma éjjel party
Gyerünk hajrá
Pénz a zsebben
Költsük el mind
Menjünk csapjunk oda
Ó Istenem, pattanjál már
fel a kanapéról
rúgjunk ki a hámból

Tudom hogy durva lesz
Ha leisszuk magunk
Bulizunk
Senki nem vigyázz ránk
Kicsit parázok
Talán nem kellene menni
Na de gyerünk fel a csillagokig
Veszitsünk el minden kontrollt

Töltsd tele a poharam
mind bele viszkit
Nézd ahogy dobálja magát
Gyerünk vedd le a ruhád
Fessük ki a várost
Üvöltsünk ahogy lehet
Gyújtsuk fel a házat
És aztán tegyük meg újra

Gyerünk csináljuk (4x)
csináljuk (2x)
Gyerünk érezd hogy élsz
Csak csináld (3x)
Csináld!
Gyerünk csináld! (3x)

Mert Úgy érzem most woohoo
Hogy a ma éjjel
sirály jó lesz

Hogy a ma éjjel
sirály jó lesz

Hogy a ma éjjel
sirály jó lesz

(x2)

Úgy érzem hogy
A ma éjjel lesz az ÉJJEL (hey)
Gyerünk pörgessük meg (pörgessük meg)
Pénz a zsebben (megjött a fizu)
Költsük el mind (csapjunk a seggére)
Menjünk azt' tomboljunk (romboljunk)
Oh édes jó Istenem (Oh Istenem basszus)
Pattanjál már fel a fotelból (Gyerünk)


Töltsd tele a poharam (berúgtam)
Viszkit bele (jég nélkül)
Nézd ahogy riszálja (Riszáld bébi riszáld!)
Vegyed csak LE
Fessük le a várost (fessük be a vársot)
Zárjunk be mindent (zárjunk be mindent)
Gyújtsuk fel a tetőt (Woooho)
Aztán tegyük, meg még egyszer

Gyerünk csináljuk (4x)
csináljuk (2x)
Gyerünk érezd hogy élsz
Csak csináld (3x)
Csináld!
Gyerünk csináld! (3x)

Tedd meg, tedd meg, tedd meg, tedd, meg
Itt vagyunk,
Nyomulunk
Zúzunk
Könnyedén
csak lazán
Toppon vagyunk
Vedeljük a felest
Riszáljuk a testet
Zúzunk meg nem állunk
Körbe és körbe
Le és fel
Az óra körül

Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök
Péntek, Szombat
Szombatról Vasárnap

Gyere, gyere, gyere, gyere gyere velünk
Tudod miről dumálunk
Mindennap parti az álmunk

Mert Úgy érzem most woohoo
Hogy a ma éjjel sirály jó lesz
Hogy a ma éjjel sirály jó lesz
Hogy a ma éjjel sirály jó lesz
(x2)

Woohoo

 

* Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. *    *****    Elindult a Játék határok nélkül rajongói oldal! Ha te is szeretted a '90-es évek népszerû mûsorát, nézz be ide!    *****    Megjelent a Nintendo Switch 2 és a Mario Kart World! Ennek örömére megújítottam a Hungarian Super Mario Fan Club oldalt.    *****    Homlokzati hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    A PlayStation 3 átmeneti fiaskója után a PlayStation 4 ismét sikersztori volt. Ha kíváncsi vagy a történetére, katt ide!    *****    A Bakuten!! az egyik leginkább alulértékelt sportanime. Egyedi, mégis csodálatos alkotásról van szó. Itt olvashatsz róla    *****    A PlayStation 3-ra jelentõsen felborultak az erõviszonyok a konzolpiacon. Ha érdekel a PS3 története, akkor kattints ide    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran! Mese, mese, meskete - ha nem hiszed, nézz bele!    *****    Az Anya, ha mûvész - Beszélgetés Hernádi Judittal és lányával, Tarján Zsófival - 2025.05.08-án 18:00 -Corinthia Budapest    *****    ✨ Egy receptes gyûjtemény, ahol a lélek is helyet kapott – ismerd meg a „Megóvlak” címû írást!    *****    Hímes tojás, nyuszipár, téged vár a Mesetár! Kukkants be hozzánk!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.