The curtain's closed
No way home
The nectar of life run dry
These tainted words
Made to hurt
Cut in me with its' knife
Eating my mind
And with each bite
I'm begging "please lord, no"
This place is a mess
The one has gone
Lovesongs, they kill me
They kill me... now
Lovesongs are killing me
Are killing me... right now
Trained to attack
Bull eye shot in black
I never thought they'd get me
These pictures in my head...
Lying in my bed...
These whips make me bleed
This place is a mess
My one has gone
Lovesongs, they kill me
They kill me... now
Lovesongs are killing me
Are killing me... right now
I can't hear the sceneries
Of constant tragedies
Of what i meant to feel no more
'cause i'm already dead
And i just cannot bear
To hear another word no more
Lovesongs, they kill me
They kill me... now
Lovesongs are killing me
Are killing me... rïght now
|
A függöny behúzva,
Nem tudsz hazajutni
Az élet nektárja elapadt.
Ezek a mérgezett szavak
Fájni születtek,
S pengéjükkel belém vágnak
Az elmémet rágják
És minden harapással
Könyörgöm, hogy hagyják abba
Ez a hely őrület
Az Egy már nincs köztünk
A szerelmes dalok, megölnek
Elpusztítanak…
A szerelmes dalok, megölnek
Elpusztítanak…
Támadásra kiképezve
A szemek feketén bevérezve*
Sose hittem, hogy elkaphatnak
De ezek a képek a fejemben…
Ahogy az ágyban fekszem…
A suttogástól vérezni kezdek
Ez a hely őrület
Az Egyetlenem elment
A szerelmes dalok, megölnek
Elpusztítanak…
A szerelmes dalok, megölnek
Elpusztítanak…
Többé már nem látom a
Folytonos tragédia színhelyeit,
Melyeket már éreznem se szabad
Mert már halott vagyok
És már nem bírom elviselni,
Hogy egy szót se hallhatok többé
A szerelmes dalok, megölnek
Elpusztítanak…
A szerelmes dalok, megölnek
Elpusztítanak…
|