Lyrics-Magyarul

Sok szeretettel üdvözöllek a gportal egyetlen és folyamatosan frissülő, angol dalszövegek magyarra forításával foglalkozó oldalán.
Eleinte csak magamnak voltak dalszöveg fordításaim, aztán rájöttem, hogy ezek talán mások hasznára is válhatnak akik nem értik a dalokat, viszont szeretnék tudni, hogy az éppen aktuális kedvenc számuk miről is szól. Nos, az oldal pontosan ezért jött létre, hogy naprakész legyél minden idők legjobb slágereinek, mai kedvenceknek a jelentésével! Minden fordítás az oldalon SAJÁT, kérek mindenkit, hogy ne másoljon senki sem ENGEDÉLY nélkül!  Köszönöm!

 
Navigation
 
CHAT

Szabályok:
- cserét itt kérhetsz tőlem!
- ne szidd az oldalt!
- fordításaimat ne szidd!
- ha FÉLREFORDÍTÁST találtál, kultúráltan jelezd nekem!
Kijelentem:
- nem más oldalaról vannak a fordítások
- nem loptam a hotdogról
- sőt, más oldalról SEM!
- te se lopj!

 látogató böngészi a fordításaim

 

 
Billboard Hot 100 (Top5)

Innen mindig tuhatjátok Amerika éppen aktuális, leghallgatott számait a Billbord Hot 100 listából az 5 első legjobb számot :)

1. Katy Perry - Last Friday night (T.G.I.F)

2. LMFAO - Party Rock Anthem
3. Lil Wayne - She will
4. Maroon 5 - Moves like a Jagger
5. Nicki Minaj - Super Bass

 
Hollywood Boulevard //Elit részleg//

Ahol a hírességek csillaga fényesebbek, mint az égieké :)

Http:// t-h-b-t
Http:// Amanda Seyfried
Http:// Simple Plan
Http:// VD- Ian Somerhalder
Http:// Berecki Zoltán
Http:// Twilight
Http:// Te is?
Http:// Te is?
Http:// Te is?

Te is? Jelentkezz a csetbe, de én döntök! :)
Igényes,szép, tartalmas lapok jeletkezésér várom!

 
BlogPlusz
Friss bejegyzések
Friss hozzászólások
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Mennyi az annyi?
Indulás: 2010-05-16
 

VENDÉGKÖNYV
[26-7] [6-1]

2017.11.14. 22:53 Idézet
Szilvia

Csak neked írom, nem kell, hog ymás is lássa, nem mindig pontos az eredeti szöveg, amiből dolgozol, ezért aztán a fordítás sem.

sokan tanulnak tőled, belőled, vigyázz erre.

további jó munkát

Szilvia


2016.02.21. 19:23 Idézet

Csak szövegeket szeretnék olvasni

 

Kösz:

 

Zámbó Gábor


2012.01.03 23:11
jadmam

„ Szia!

Nagyon tetszik az oldalad! Vannak olyan számok, amikről nem is tudtam eddig, és fantasztikus, hogy rögtön fordításban is élvezhetem!

Viszont sajnálatosan látom nem tudok kérni fordítást, pedig egyetlen szám nagyon érdekelne,ezt ma hallottam elöször,és a netes online fordítókban nem bízok, mindegyik mást ad ki.

Ez a szám a Genesis: That's all c. száma.

Ha mégis lefordítanád,és értesítéenél nagyon hálás lennék!

köszönöm szépen! És az oldalad is, hogy itt lehettem!


2014.12.19. 11:57 Idézet
kittyke


2013.11.02. 15:11 Idézet

Szia!

Tetszik hogy megtudhatom mit jelentenek kedvenc számaim magyarul. Eddig mindent megtaláltam amit kerestem, de most nem. Úgy látom nem lehet kérni, de azért ha ezt olvasod kérlek fordítsd le nekem a The Killers - Somebody told me című dalát.

Előre is köszönöm


2013.04.04. 21:34 Idézet
Gabi

Szia!

Nagyon tetszik az ötleted és ahogy megvalósítottad. Úgy találtam meg, hogy Robbie Williams Feel c. dalának szövegét kerestem. Talátam benne egy két dolgot, amiből arra következtettem, hogy neked sem annyira érthető a szövege. Leírom szerintem hogy lenne jobb egy-két rész, de nem muszáj rám hallgatni:

- nem vagyok benne biztos, hogy értem, azt a szerepet, amit kaptam

- a fejem egy olyan nyelven beszél, amit nem értek

- csak érezni akarom az igazi szeretetet és az otthonomat amiben élek (I just wanna feel real love, feel the home that I live in) , mert túl sok élet folyik el az ereimből és megy veszendőbe.

- csak érezni akarom az igazi szeretetet, és ebből az szeretetből aztán már soha nem lesz elég

Ennyi, és köszi, hogy elolvastad.

Gabi


2012.10.16. 11:02 Idézet
gyöngyszem

Először is gratulálok az oldaladhoz.

Én is hasonló oldalt kezdtem el készíteni(nem tul régen).Amivel foglalkozik az oldal:MP3 letölthető zenék,MP3 letölthető filmzenék,MP3 mixek és van néhány fordítás is,amit folyamatosan bővítek.

Szeretném ha társoldalak lehetnénk.Nézz be hozzám,és írd meg döntésed.Üdv.:Gyöngyszem

http://gyongyszem.freewb.hu/


2012.06.16. 11:21 Idézet
Katyy

Szia!
Nagyon jó az oldal!Engem is nagyon érdekel , hogy mit hallgatok , szóval nagyon örülök , hogy te ilyen oldalt csinálsz!
Nagyo jóó!  :))
Csak így tovább!!


2012.03.20. 21:10 Idézet

Koszi szepen nagyon tetszik az oldal es hogy keresre is forditasz.Amugy en elsore megtalaltam amit kerestem es nagyon jol esett. Csak igy tovabb remelem sokaig elvezhetjuk az oldalt

 


2012.01.03. 23:11 Idézet

Szia!

Nagyon tetszik az oldalad! Vannak olyan számok, amikről nem is tudtam eddig, és fantasztikus, hogy rögtön fordításban is élvezhetem!

Viszont sajnálatosan látom nem tudok kérni fordítást, pedig egyetlen szám nagyon érdekelne,ezt ma hallottam elöször,és a netes online fordítókban nem bízok, mindegyik mást ad ki.

Ez a szám a Genesis: That's all c. száma.

Ha mégis lefordítanád,és értesítéenél nagyon hálás lennék!

köszönöm szépen! És az oldalad is, hogy itt lehettem!


2011.12.08. 20:45 Idézet

Minden elismerésem aTiéd,nem tudom mióta csinálod, de köszönet és hála neked!  (Az esetleges másoláshoz honnan és milyen engedély szügséges?)


2011.09.28. 18:18 Idézet
piciiren

pokolian tetszik az oldal.. like hell :)


2011.09.05. 17:44 Idézet
Casablanca


2011.07.12. 13:51 Idézet
evilghost

Most járok itt először, és jó helynek tűnik.

Köszönjük! :)


2011.03.16. 11:33 Idézet
Tika

Szia! Nagyon köszönöm, hogy lehetőségem van megismerni a kedvenc dalaim szövegét! Nagyon rendes vagy hogy foglalkozol ezzel ! Mégegyszer köszönöm!


2011.01.27. 21:19 Idézet
zoli

Szia, jó dolognak tartom, hogy megosztod a tudásodat másokkal, nem kevés munka van benne ! Kritizálni persze könnyű másoknak.

Csak így tovább, én tanulásra használom az oldalt. Egy javaslat: Szerintem, ha nagyobb betűkkel lennének írva a dolgok, jobb lenne, mert 1 óra múlva már kigúvad a szemem. További kellemest, és köszi


2011.01.14. 13:48 Idézet

de am jó az oldal:D csak a fordításokra még gyúrj rá;):D


2011.01.14. 13:47 Idézet

a fordítások nem vmi jók...lényeges szavakat hagysz ki, és a ragozás is nulla:s


2010.12.24. 17:24 Idézet
mimi.

sziasztok!

tetszenek a fordítások (néha jól jönnek :D),és nagyon  köszönöm, hogy amit kértem azt is lefordítottátok.! : )

Boldog Karácsonyt mindenkinek.!! : )


2010.11.10. 20:19 Idézet
Anna

Szia! Tök jó az oldal, de rábukkantam egy kis fordítási hibára a Cascada Pyromania c. számában. Úgy fordítottad a "heat up" -ot, ott hogy (Heated Heated Up Yap), hogy "utálom", míg a heat up "felmelegíteni"-t jelent, ami illik is a szövegkörnyezetbe. Csak ennyit akartam, és tényleg szuper az oldal =)

 


2010.09.16. 18:55 Idézet
Hátegykritikuus

Hát szia =)

Gondoltam adok egykis kritikát.

Na a tartalom és a dalszövegek tök jó, a dizi is. Az egyetlen bajom az, hogy nagyon összeugrasztja a középen lévő menüket, mint pl.: a Vendégkönyv. Úgy lehet ezen segíteni, hogy kicsinyíted a képeket, és a szövegnél néhány helyre mondat végén nyomsz egy entert. Nekem nagyon tetszik az oldi, röviden ennyi.

EgykezdőKritikus -Jézuskrisztus xD 


[26-7] [6-1]

 

A végtelen szeretet az egyetlen igazság, minden más illúzió.    *****    Ha sok mindent tudni szeretnél és válaszokra vársz látogass el oldalamra!    *****    SZEREPJÁTÉK - Csatlakozz közénk és légy részese egy kalandnak - FRPG - Még nem késõ csatlakozni - SZEREPJÁTÉK    *****    VANESSA HUDGENS - A LEGNAPRAKÉSZEBB MAGYAR RAJONGÓI OLDALAD A TEHETSÉGES ÉNEKES-SZÍNÉSZNÕRÕL - VANESSA HUDGENS    *****    Ipari elektronkia szerviz, villamos kéziszerszám javitás, érintésvédelmi felülvizsgálat. elektronika-szerviz.gportal.hu    *****    Minden lány egy kicsikét királylány, minden Fiú kicsit hõs lovag. - FRPG    *****    | WATTPAD | Egy neves gimnázium, egy gazdag, arrogáns srác és egy ösztöndíjas lány nem mindennapi szerelme | WATTPAD |    *****    Szerepjáték – Csatlakozz közénk, és részese Te is a kalandoknak - FRPG    *****    Egy igazi hõs sem tudja magáról, hogy hõs. - Egy igazi hõs sem tudja magáról, hogy hõs.    *****    Nincs Új Poszt Cousin & Best Friend & A Lot More    *****    az új élet reményében, hajózz    *****    ANELIATH - varázslat és sárkányvér    *****    csillagütközés marcangolta nász    *****    Katt!Katt!Katt! Lépj be a galopp versenyparkunkba! Katt Katt!    *****    Új lovas szerepjáték! * Új lovas szerepjáték! * Lépj be a lovak csodálatos világába! Nevelj te is nálunk!    *****    ANELIATH - varázslat és sárkányvér- Te ki leszel ebben a csavaros Történetben? - SZEREPJÁTÉK    *****    Te ki leszel ebben a csavaros, mágiával, intrikával és hataloméhséggel fûszerezett olvasztótégelyben?    *****    Te ki leszel ebben a csavaros, mágiával, intrikával és hataloméhséggel fûszerezett olvasztótégelyben?    *****    Vörös sziluett az emlékvárban    *****    'cause I am only human